0%

GTA V 剧情模式剧本节选之三:Paleto Score Setup 劫案预备(个人翻译)

来,听相声。

M is for Michael De Santa
T is for Trevor Philips

M: 我说啊,那个乡下银行有那么多钱吗?

T: 当地执法部门从农场、窑子、制毒窝点里敲诈来的黑钱都存在那银行的保险箱里。镇上的工资也都集中在那个银行。我们会有大收获的。

M: 我呢,一直在思考一个问题,是关于你的,Trevor。关于你的生活方式。

T: 讲真?

M: 是的。人们始终在给你贴各种标签,比如疯子啊、变态啊——

T: 又比如朋友啊、行业领导者啊——

M: ——这些分类都不准确,不过呢…

T: 什么?

M: 想想看,你住的地方…

T: 我住 Sandy Shores,有何意见?那地方可没有给你做大肠水疗的地方,真对不起喽。

M: 行行行。你再想想,你为毛要住那种地方?

T: 那地方比较僻静,远离闹市。是一个真实可靠的地方。真实的人在美利坚还是有去处的。

M: 对对,那如果这地方被中产小资占领了呢?

T: 那我他妈就搬家。

M: OK 我们继续,说说你的穿衣风格?

T: 我穿衣什么风格?我又不在意穿着。

M: 不不不。如果你真不在意,你就会跟大家一样穿干净合身的衣服。看看现在的你,你的衣服都有一种微妙的感觉。一种古怪的感觉。

T: 店里卖啥我就穿啥。你在暗示什么?

M: 你这不叫缺乏品味,你这叫对品味的反叛。(It’s not an absence of taste. It’s the opposite of taste.)

T: 你可以改行做造型师了。

M: 再想想你的纹身,发型,怪异的音乐,滑稽的玩具,药用毒品,你的一切。

T: 你他妈到底想说什么?

M: 你,是个嬉皮/文青/潮人 (You…are a hipster.)

T: 说三小?

M: 你是文青。

T: 我恨文青。

M: 经典的文青式否认。

T: 我憎恶文青,我以吃他们为乐。(I abhor hipsters. I eat them for fun.)

M: 文青最喜欢说他们恨文青了。

T: 但我他妈是真心的恨。

M: 自我憎恨,文青们普遍存在的心理问题。

T: 就因为我住在一个远离咖啡机和银行家的地方?

M: 你已经开始中产化了。再过不久你就会穿上紧身牛仔裤,喝起脱脂拿铁,活脱脱就是一个银行家了。然后你就跑去另一个鸟不拉屎的地方,重新开始这种循环。你也许不是典型的文青,但你是所有文青渴望成为的榜样。你,Trevor,是文青的原型。

T: 我不知道你在说什么,我也不同意你的说法。你在胡扯,你在试图激怒我。你已经成功激怒我了,我要这段对话立即结束。

M: 文青。

T: 操你妈!操你妈 Michael!再说一遍试试!

M: 我说得很清楚了又何必再说,我又不是施虐狂。