0%

Dollars and Cents 中英对照歌词

There are better things to talk about
Be constructive
There are weapons we can use
Be constructive with your blues
Even when it’s only warnings
Even when you talk the war games

Oh Why don’t you quiet down?
(Maybe I want peace and honesty)
Why don’t you quiet down?
(Maybe I want to live in the children’s land
And you know maybe, maybe I)
Why don’t you quiet down?
(Maybe I’ll wander the promised land
I want peace and honesty)
Why don’t you quiet down?
(I want to live in the promised land
And maybe wander the children’s land)
Quiet down (Yeah, and there, there we can free)

You don’t live in a business world and
You never go out and you never stay
We won our goals in a liberal world
Living in times when I could stand it, babe
All over, baby’s crying
It’ll all be, baby, I can see out of here
All over the planet’s dead
All over the planet, so let me out of here
All over the, all over the, all over the, all over the

(Quiet down)
We are the dollars and cents and the pounds and pence
And the mark and the yen, and yeah
(Why don’t you quiet down?)
We’re gonna crack your little souls
(Why don’t you quiet down?)
We are the dollars and cents and the pounds and pence
And the pounds and pence, and yeah
(Why don’t you quiet down?)
We’re gonna crack your little souls
Crack your little souls
We are the dollars and cents

不要总谈论那些事
话题要有建设性
我们有武器可以使用
你的蓝调要有建设性
即使这只是警告
即使你是在谈战争游戏

我看你还是安静一点吧?
(也许我要的是平静和诚实)
我看你还是安静一点吧?
(也许我想生活在儿童乐园
你知道的也许,也许我)
我看你还是安静一点吧?
(也许我会徘徊在迦南乐土
我要的是平静和诚实)
我看你还是安静一点吧?
(我想生活在迦南乐土
也许徘徊在儿童乐园)
安静(是,那里,在那里我们自由)

你不在商业世界
你从不出门你从不停留
我们在自由世界里实现目标
生活在我能忍受的时期
到处都是婴儿的哭声
一切都会,我能看到外面
星球上到处都是死人
到处都是,所以让我出去
到处都是,到处,都是,整个星球都

(安静)
我们是美元美分,是英镑便士
是马克和円,是的
(我看你还是安静一点吧?)
我们要敲碎你渺小的灵魂
(我看你还是安静一点吧?)
我们是美元和美分,是英镑和便士
是英镑和便士,是的
(我看你还是安静一点吧?)
我们要敲碎你渺小的灵魂
敲碎你的灵魂
我们是美元和美分

Dollars and Cents, Radiohead, Amnesiac, 2001

歌曲信息:

歌词的反政府、反企业主题非常具有 OK Computer 风格。
Thom York 称歌词是:“一通胡言乱语,但它表达的是我思考了很久的一个问题:人们基本就像屏幕的像素,为某种操纵一切、破坏一切的权力服务而不自知,我们觉察不到,对此无能为力。”