ママ譲りの赤毛を
二つに束ねて 三つ編み 揺れてた
なぜだったのだろうと
今も想うけれど まだわからないよ
静かに席を立って
ハサミを握りしめて
おさげを切り落とした
それはとても 晴れた日で
未来なんていらない と想ってた
私は無力で 言葉を選べずに
帰り道の匂いだけ 優しかった
生きていける そんな気がしていた
教室で誰かが笑ってた
それはとても 晴れた日で
髪がなくて今度は
腕を切ってみた 切れるだけ切った
温かさを感じた
血にまみれた腕で 踊っていたんだ
あなたがもういなくて
そこには何もなくて
太陽 眩しかった
それはとても 晴れた日で
泣くことさえできなくて あまりにも
大地は果てしなく 全ては美しく
白い服で遠くから
行列に並べずに 少し歌ってた
今日みたく雨なら きっと泣けてた
それはとても 晴れた日で
未来なんていらない と想ってた
私は無力で 言葉を選べずに
帰り道のに匂いだけ 優しかった
生きていける そんな気がしていた
教室で誰かが笑ってた
それはとても 晴れた日で
遗传自妈妈的红发
分成三股 绑成两束 摇动
为什么要这样
现在还在想 却还是不清楚 那天
我为何要安静地起身
用握在手里的剪刀
将辫子剪下
那是个 十分晴朗的日子
原以为不需要什么未来
我无力选择言语
只有归途中的气味是那么温柔
活得下去的 我这么想
教师里有谁放声地笑
那真是 十分晴朗的日子
这次没了头发
就切切手腕吧 割到不能再割
感觉到温热
带着满手的鲜血跳起舞
你已经不在了
那里什么都没有了
而太阳依然眩目
那真是个 十分晴朗的日子
想哭都哭不出的晴朗
无穷无尽的大地 好美
身着白衣 站在远处
没跟着队列走 轻轻唱起歌
如果那天也像今天这样下雨 我一定哭得出来
那可真是个过分晴朗的一天啊
原以为不需要什么未来
我无力选择言语
只有归途中的气味是那么温柔
活得下去的 我这么想
教师里有谁放声地笑
那真是个 过分晴朗的日子
Raining, Cocco, ShiKi-Jitsu (式日) Oringinal Soundtrack, 2000
关于本曲:
有些歌曲就是非常适合做某部电影的片尾曲,这种适合不仅体现在歌词上,也体现在旋律上。
收录于 クムイウタ 专辑,发行时间是 1998 年。
对于电影,我觉得谈论它的最好方式是不去谈论它,我也一直在避免谈论庵野秀明的所有作品。如果你没看过电影,建议去看一遍,我们或许能够互相理解。字幕请去 这里 或 这里 下载,是的,这字幕是我做的。
何时才能去一趟宇部呢